Thursday, April 14, 2011


-while translating interview questions from English to Urdu-

Shaz: We have to make questions about the bio-data too?!

Me: Yeah, man. Everything.

Shaz: ... How?

Me: Um. Er. You know. Aap ka naam, umar, birth order...

Shaz: Jins?

Me: Oh, you'd ASK a patient "aap ki jins kya hai?"

Shaz: Haan, na! Socho, uss se pucho aur kya pata wo jawab de "Mein shareer se aurat hun per jism se mard" =D


Maryam said...

LOL. *looking around* People can be so random!

Lioness Without A Pride said...

Once, a fortune-teller told me I was supposed to be born as a guy but was born as me instead. I am SCARRED for life.

Furree Katt said...

but that's a hijrah isn't it? O.O
*does tauba*

Roshni said...

"shareer"...tauba tauba hindi words...urdu for body would be JISM..:p

Crimson Coral said...

I have to study about such people... =O

AcetylCholine said...

Hahaha, yeh Best hai.